Beispiele für die Verwendung von "вручную" im Russischen

<>
Настройка параметров беспроводной сети вручную Manually configure your wireless network settings
И они извлекают металлы вручную. And they extract the metals by hand.
Категории также можно создать вручную. You can also manually create categories.
Тебе придется доставать пулю вручную. You're going to have to remove the bullet by hand.
Установка драйвера сетевого адаптера вручную To manually install the network adapter driver
Вводить диапазон вручную не обязательно. You don't have to type the range by hand.
Создание WBS для проекта вручную Manually create a WBS for a project
Эти вулканические камни выложены вручную. These are volcanic stones laid by hand.
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Введите значения в полях вручную. Manually enter the values in the fields.
Его очень сложно создать даже вручную. And very hard to even create this by hand.
Вручную пользователями в Exchange ActiveSync. Manually by users in Exchange ActiveSync
И представьте, что переписываете ее вручную. And imagine copying that by hand.
Измените вручную запись ресурса «А». Manually modify an A resource record.
Был только один способ делать вычисления и это было вручную. There was only one way to do calculating and that was by hand.
Такой план можно сменить вручную. Plans that are not eligible for the Switch plans wizard can be upgraded manually.
До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную. Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
Объединение дублирующихся записей клиентов вручную Manually merge duplicate customer records
Почему вы хотите, чтобы деньги пересчитывали вручную не используя счётную машинку? Why do you want the money to be counted by hand and not by the machine?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.