Beispiele für die Verwendung von "врывается" im Russischen mit Übersetzung "break in"
Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову.
He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head.
Именно поэтому вы ворвались на благотворительный вечер.
Which is why you broke in to her charity event.
Вы полагаете, это достаточное основание врываться в учреждение?
And do you suppose that is sufficient to justify your breaking in to the office?
А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы.
Then you break in and steal the bloody Kusa knife.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад.
Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
Слушай, ты не можешь просто врываться сюда и играть с моими вещами.
Mira, you can't just break in here and start playing with my stuff.
И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей?
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead?
Поднимись вверх здесь, иди прямо, пройдеш в этом месте и ты должен быть в состоянии ворваться
Climb up here, walk straight, go in at this point and you should be able to break in
На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса.
Indeed, it increasingly resembles a chicken farm after a fox has broken in.
Затем он ворвался сюда и вывел из строя дочь, а возможно, и мать тоже, ведь ни одна из них не оказала сопротивления.
Then broke in here and managed to knock out the daughter, possibly the mother too, with neither of them making much protest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung