Beispiele für die Verwendung von "всей этой" im Russischen
Не понимаю я всей этой свистопляски вокруг ООН.
You know, I don't understand all the hoopla with the UN anyway.
Я единственная одноглазая инопланетянка на всей этой планете.
I'm the only one-eyed alien on this whole planet.
Но так был занят всей этой фигнёй про "выспаться".
I just got so busy with the whole "being sound asleep" thing.
Это чтобы волосы не завивались от всей этой влажности.
It keeps my hair from getting frizzy with all the humidity.
За составление первоначального иска, за раздувание всей этой проблемы.
For drafting the original complaint, starting this whole thing off.
Но во всей этой куче есть что-то удивительное.
But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
There were incredibly difficult moments in the building of this thing.
Во всей этой суматохе мы забыли узнать пол ребенка.
In the craziness of our appointment, we forgot to find out the sex.
Мне просто нужна была небольшая сиеста после всей этой уборки.
I just really needed a little siesta after all that cleaning.
Почему бы слегка не заработать на всей этой бумажной волоките?
Why not just dig into some of those book proceeds?
Всей этой территории нужно послать ясное и четко определенное сообщение.
This entire territory requires a clear and well-defined message.
Я имею дело со всей этой показухой и прочим дерьмом.
I deal with all the flossing and side plates and shit.
Я попросила его из-за всей этой "ВиП точка я" штуки.
I asked him because of the whole "veep point two" thing.
Со всей этой шумихой вокруг ребёнка, мы мало что могли сделать.
With all the fuss over the kid, we can't wait for the water to run out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung