Beispiele für die Verwendung von "вселенную" im Russischen
Übersetzungen:
alle1179
universe1146
nature15
world10
install1
infuse1
inspire in1
andere Übersetzungen5
Дигитализация меняет всё: саму природу обмена товарами, вселенную потенциальных поставщиков и клиентов, методы доставки, а также размеры капитала и масштабов бизнеса, необходимые для работы на глобальном уровне.
Digitization is changing everything: the nature of the goods changing hands, the universe of potential suppliers and customers, the method of delivery, and the capital and scale required to operate globally.
Наши взгляды во Вселенную: важнейшие телескопы
Our view of the universe: the most important telescopes
Но до сих пор наш взгляд на вселенную был бессвязным и обрывочным, и я думаю, что многие удивительные истории, которые рассказывает нам природа, просочились сквозь эти трещины.
But until now, our view of the universe has been disconnected and fragmented, and I think that many of the marvelous stories that nature has to tell us have fallen through the cracks.
Мы находимся на белой тарелке размером со вселенную.
We are on a white plate on the size of the universe.
Смысл в том, как построить Вселенную очень простым способом?
And so the idea is, you know, how would you put together the universe in a very simple way?
И рассказывая истории, каждый из нас поймёт вселенную по-своему.
And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную.
We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe.
И эта энергия, согласно Энштейну, оказывает отталкивающее давление на вселенную.
And this energy, according to Einstein, exerts a push on the universe.
У нас здесь БАК, который создаст Вселенную в раннем периоду.
Here we have LHC, looking at the universe at the earliest time.
Возвращаясь к капле, повторюсь, мы смотрим на вселенную по-новому.
So returning to the droplet, again, thinking about the universe in a new way.
Спросите у Этана: может ли темная энергия начать Вселенную заново?
Ask Ethan: Could Dark Energy Recycle The Universe?
Любая серьёзная кандидатура на нашу вселенную неминуемо полна вычислительной неприводимости,
Any serious candidate for our universe is inevitably full of computational irreducibility.
Вечность назад, сила жизни, которую мы называем Чи, пронизывала вселенную.
Eons ago, the life force we call Chee permeated the universe.
Будь здесь отец, он бы перевернул вселенную, чтобы получить новый стол.
If your father was here, he'd have the universe tripping over itself to get him a new desk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung