Beispiele für die Verwendung von "всем огромное спасибо !" im Russischen
Кстати, огромное спасибо за цветы и соболезнования - семья была тронута до слёз.
Hey, thank you so much for the flowers and condolences - really meant a lot to the fam.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми.
Thank you so much everyone from TED, and Chris and Amy in particular.
или размещаете правительственные или научные данные онлайн, я просто хотел воспользоваться этой возможностью и сказать вам огромное спасибо, и это только начало.
or you've been putting government or scientific data online, I just wanted to take this opportunity to say: Thank you very much, and we have only just started!
Я настойчиво призываю вас присоединиться к моим усилиям: создать, разработать, подготовить и пропагандировать Устав. Моё желание - видеть его в каждом университете, каждой церкви, каждой мечети и каждой синагоге мира. Чтобы каждый мог вернуть себе ценности веры, и сделать религию источником мира во всем мире. Религия может и должна стать таковой. Огромное вам спасибо.
And so I do urge you to join me in making - in this charter - to building this charter, launching it and propagating it so that it becomes - I'd like to see it in every college, every church, every mosque, every synagogue in the world, so that people can look at their tradition, reclaim it, and make religion a source of peace in the world, which it can and should be. Thank you very much.
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.
Скачайте себе копию книги. Огромное вам спасибо.
Please download your copy, and thank you very much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung