Beispiele für die Verwendung von "всеми" im Russischen mit Übersetzung "all"

<>
Всеми выдрами, змеями и гадюками! By all the otters, adders and vipers!
Я лажу со всеми работниками. I get along well with all the staff.
Настоящее признание, со всеми подробностями. The real deal, all the juicy details.
Она управляет всеми деньгами Дикона. She handles all of Deacon's money.
Объем памяти, используемый всеми процессами Memory used by all processes
Маржинальная торговля всеми ликвидными активами; Margin trading in all liquid assets;
Повторите операцию со всеми друзьями. Repeat for all friends.
Память, используемая всеми остальными процессами. The memory that's used by all other processes.
Клянусь Богородицей и всеми святыми. Holy Mother and all the Saints, sir.
Со всеми наворотами, 48 косарей. All the bells and whistles, 48 large.
Что случилось со всеми печенюшками? What happened to all the cookies?
Соедините меня со всеми журналистами. Get me all the newspapermen.
Я со всеми полностью согласен. I fully agree with all of you.
И так происходило со всеми музеями. And that happened for all museums.
Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично. The head of fundraising handles all their contributions personally.
Управлять всеми точками из одного места. Manage all locations in one place
Другие избранники обладали всеми тремя качествами. All the others have been all those three.
Я согласна со всеми превосходными степенями. I accept all superlatives.
Я сердечно прощаюсь со всеми вами. I bid you all a very fond farewell.
Со спинетом, креслами, со всеми книгами. Her spinet, the chairs, all the books.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.