Beispiele für die Verwendung von "всестороннем участии" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 full participation78 andere Übersetzungen2
Комитет рекомендует государству-участнику продолжать принимать при всестороннем участии детей надлежащие меры для борьбы с явлением грубого обращения и насилия в школах, в том числе посредством проведения периодических обследований среди учащихся, преподавателей школ и родителей относительно качества взаимоотношений, поощряемых школой. The Committee recommends that the State party continue to take appropriate measures to combat the phenomenon of bullying and violence in schools with the full involvement of children, including by carrying out periodic surveys among students, staff and parents about the quality of peer relations being fostered by the school.
подчеркивает, что при проведении операции «Мост жизни для Судана» и руководстве ею необходимо обеспечивать ее действенность, транспарентность и эффективность при всестороннем участии правительства Судана и сотрудничестве с ним, согласно соответствующим договоренностям в отношении операции «Мост жизни для Судана», достигнутым сторонами, а также проведение консультаций при подготовке ежегодного сводного межучрежденческого призыва в интересах этой операции; Stresses the need for Operation Lifeline Sudan to be operated and managed with a view to ensuring its efficiency, transparency and effectiveness, with the full involvement and cooperation of the Government of the Sudan, taking cognizance of the relevant Operation Lifeline Sudan agreements reached by the parties, as well as consultations in the preparation of the consolidated annual inter-agency appeal for the Operation;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.