Beispiele für die Verwendung von "вспомни" im Russischen mit Übersetzung "recall"
Übersetzungen:
alle571
remember360
recall181
think back14
call to mind2
recollect1
look back upon1
reminisce1
andere Übersetzungen11
«Вспомни лицо самого бедного и слабого человека, которого ты встречал, и спроси себя, будет ли ему полезно то, что ты задумал».
“Recall the face of the poorest and weakest man you have seen, and ask yourself if this step you contemplate is going to be any use to him.”
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
Let us recall the fate of Ahmedinejad's two immediate predecessors.
Он вспомнил как впервые приехал на Вистерия Лейн.
He could now recall the first time he saw Wisteria Lane.
Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке.
Recall the extreme isolation that preceded the appearance of Rilke's startling voice.
Но, стоит вспомнить комментарий Витгенштейна на эту тему.
But it's worth recalling Wittgenstein's remark on the subject.
Но вспомните, в той истории волк в итоге появился.
But then, recall that the wolf did show-up at the end of that story.
Я пытался увидеть лицо этой женщины, вспомнить её имя.
I tried to see the woman's face, recall her name.
Но он знает, что мало кто из посторонних об этом вспомнит.
But he knows that few outsiders will recall any of that.
Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа.
Recall the exaggerated influence vouchsafed, not too long ago, to psychoanalytic theory.
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
You cannot learn or recall anything outside of a sequence.
Вспомните, что бычий пут-спрэд достигает максимального убытка, когда базовый актив падает.
Recall that the bull put spread reaches maximum losses as the underlying falls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung