Beispiele für die Verwendung von "вспыльчивый" im Russischen

<>
У меня очень вспыльчивый характер. I'm a very passionate person.
Давай успокоимся, ты стал слишком вспыльчив. Let's take it down, you're a little testy.
Вспыльчивые близнецы выдвинули возражения против системы голосования для Совета Министров, предложенной соглашением о реформе, а потом перевели всеобщее внимание с папства на свои собственные враждебные к гомосексуалистам декларации - воззвания, которые, казалось бы, исключают любую возможность интегрировать Хартию Прав ЕС во внутригосударственное право Польши. The quick-tempered twins took issue with the reform treaty's proposed voting system for the Council of Ministers, and then stole the limelight from papacy with their own homophobic declarations, proclamations that seem to exclude any possibility of integrating the EU's Charter of Rights into Poland's domestic law.
Ваш андроид как-то вспыльчив, советую его проверить. Your android, a little testy, by the way, you might want to check that out.
Мне очень жаль, что я была немного вспыльчива вчера. I am so sorry about getting a little testy with you yesterday.
Итак, я в плохом настроении, и я знаю, что становлюсь немного вспыльчивой. So, I am in a bad mood, and I know that I am being a little bit testy.
Люди иногда становятся очень вспыльчивыми, если они чихают, и вы не говорите "Благослови тебя". People get quite testy sometimes, if they sneeze and you don't say bless you.
У неё довольно вспыльчивый характер. She's got a pretty wicked temper.
Он очень высокий, вспыльчивый мужчина. He's a real tall, ornery guy.
Словом у него вспыльчивый характер. Word is he has a violent temper.
Из-за чего-то ты вспыльчивый. Something's making you crabby.
У г-на Танаки вспыльчивый характер. Mr. Tanaka has a short temper.
Немного вспыльчивый, но он и мухи не обидит. He's a little intense, but he wouldn't hurt a fly.
Все, кто его знал, говорят, что у него вспыльчивый характер. Everyone that knew him said he had a temper.
У меня был вспыльчивый характер, слабое сердце и отвратительное сценическое имя. I had a hot head, a weak heart and an even worse stage name.
Трамп известен как вспыльчивый и импульсивный, но до сих пор его основные советники его сдерживали. Trump is known to be volatile and impulsive, but so far his major advisers have restrained him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.