Beispiele für die Verwendung von "вставлен" im Russischen
Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
There's text embedded inside each typewritten number.
Ключ вставлен, жмешь "Stop" пока не услышишь сигнал.
Ignition on, key in, press "stop" till there's a clonk.
Решение 3. Если игровой диск уже вставлен в дисковод
Solution 3: If the game disc is already in the drive
Убедитесь, что шнур питания вставлен в работающую электрическую розетку.
Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
Также убедитесь, что кабель вставлен в разъем правильно и до конца.
Also verify that the cable is plugged in and seated properly.
Особенно тщательно проверьте, что кабель от консоли к сенсору плотно вставлен.
Double-check that the cable connecting the sensor to the console is not loose.
Если идентификаторов больше двух, вероятно, код был вставлен несколько раз, поэтому лишние экземпляры можно удалить.
If you find more than 2, it's likely that the code has been placed multiple times, so you can delete any additional instances.
Либо на нем может появиться заставка игры или фильма, если в лоток дисковода вставлен диск.
Or, it should display a game or movie start screen if you have a disc in the disc tray.
Потом вы взяли жевачку и заткнули ею замочную скважину, чтобы случайно взглянувшему казалось, что изнутри вставлен ключ.
You then took some gum, which you placed in the lock, so, to the casual observer, it would look like the key was still in it.
Если вы нашли ID пикселя, внимательно сравните свой код с кодом в панели пикселя (Действия > Посмотреть код пикселя), чтобы убедиться, что содержимое между тегами и одинаковое и что пиксель не вставлен в середину другого блока кода на вашей веб-странице.
If you do find the pixel ID, check the code carefully against your code in your pixel dashboard (under Actions > View Pixel Code) to make sure everything between the and tags is exactly the same and that the pixel wasn't placed in the middle of another code block on your web page.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung