Beispiele für die Verwendung von "встали" im Russischen mit Übersetzung "get up"

<>
Он приказал, чтобы все встали в шесть. He ordered that everybody get up at six.
Пока они не встали и не начали чавкать. Till they got up and they started chomping.
Мы встали до восхода и пошли охотиться на светлячков. We got up before sunrise and went hunting fireflies.
Они дружно встали и спустились вниз, а ребёнок все ещё был там. And they all got up and they all went downstairs and the child was still there.
И многие вещи, о которых мы здесь слышали сегодня - как много людей вы видели, которые встали и сказали: Бедность! Это невероятно, что с нами делает бедность. And many of the things we've heard about from our speakers today - how many people do you know got up and said, Poverty! I can't believe what poverty is doing to us.
Я встал в шесть утра. I get up at six in the morning.
Лучше бы ты встал рано. You had better get up early.
Он встал в восемь утра. He got up at eight in the morning.
Вы должны встать с постели. You got to get up out of bed.
Когда я встал утром, шёл дождь. When I got up this morning, it was raining.
На самом деле встал до подъема. Actually got up before reveille.
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
Во сколько ты встал этим утром? When did you get up this morning?
Потом она встала из-за стола. Then she got up from the table.
Я не ожидал, что он встанет. I never expected the son of a bitch to get up.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Можно мне встать и приготовить завтрак? Will you let me get up and make breakfast?
Я встал посреди ночи, чтобы посмотреть крикет! I got up in the middle of the night to watch cricket!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.