Beispiele für die Verwendung von "встану" im Russischen
Знаешь что, Я вот встану на колени здесь, и потру твои плечи отсюда.
I'll tell you what, I'll just kneel over here, and I'll rub your shoulders from back here.
Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении.
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness.
Я едва ли по-настоящему встану на ноги до наступления лета.
I daresay I shan't really be fit again until the summer comes.
Они уйдут жить к их бестолковому папаше, если я не встану на ноги.
They're gonna live with their daddy if I don't get back on my feet.
Вы, наверное, подумали, что я не раздумывая встану на сторону богатого хозяина того магазина?
Did you assume that I would automatically side With the rich, snobby shop owner?
Если хочешь, чтобы я извинился - я извинюсь, если хочешь, чтобы встал на колени - я встану.
If you want me to apologize then I will, if you want me to kneel then I'll do it too.
Доктор хочет продержать меня еще неделю, но я уверен, что встану на ноги за половину этого срока.
The Doctor wants to keep me here another week, but I'm sure I'll be back on my feet in half that time.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung