Beispiele für die Verwendung von "встретим" im Russischen
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан.
Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Я страшнее любого, кого мы встретим в лесу.
I'm scarier than anything we're going to see in this forest.
Если он будет проводить перекличку, значит встретим его там.
If he shows up at roll-call we can get him there.
Если мы встретим тебя вечером, мы надерем тебе задницу.
If we catch you out tonight, we're kicking 'your ass.
Большие там проблемы или маленькие, встретим их вместе, ладно?
Big or small, we'll face it together, okay?
Путешествовать по стране и смеяться в лицо смертельной опасности, когда мы встретим ее!
To travel this country, and to laugh at the face of danger as we experience it!
Вполне возможно, что мы встретим другие корабли боргов, с полным экипажем и в действии.
It is quite possible we will encounter additional Borg vessels which are fully manned and powered.
Ребята будут праздновать, но Новый Год мы встретим спокойно, рано ляжем, ну, вы знаете.
The guys will enjoy themselves, but we will have a very calm New Year's Eve, get to bed early, you know.
Мы найдём отца, но до этого момента, мы будем истреблять любую нечисть, которую встретим на своём пути.
We will find dad, but until then, we're gonna kill everything bad, between here and there.
А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя?
And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung