Beispiele für die Verwendung von "встретите" im Russischen mit Übersetzung "meet"
Член эксклюзивного гольф-клуба, в котором вы и встретите его.
A member of the exclusive Oakwood Golf Club, which is where you'll be meeting him.
В Эфиопии вместо эфиопов вы встретите амхарцев, оромо и тыграйцев.
In Ethiopia, rather than Ethiopians, you meet Amhars, Oromos, and Tigrinians.
И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей.
And if you go to these places, you meet people like this.
А потому, когда вы в следующий раз встретите незнакомца, к вам одна просьба:
And so the next time you meet someone, a stranger, one request:
Если ничего не услышишь от меня, вы с Даффи встретите меня на 1712 Аламеда.
If you don't hear from me, you and Duffy meet me at 1712 Alameda.
Вы вряд ли встретите другого, кто бы проехал на велосипеде всю Сахару без солнцезащитного козырька.
I'm probably the only person you'll ever meet who rode his bicycle across the Sahara desert without sunscreen.
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
But if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope.
Попробуйте ввести малейшее ограничение свободы слова в любой западной стране, и вы встретите шторм протеста со стороны тех, кто редко защищал свободу слова в государствах третьего мира.
Try introducing the slightest limitation on free speech in any Western country and you will meet storms of protest from those who seldom champion it in Third World nations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung