Beispiele für die Verwendung von "встречаемостью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 occurrence7
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов азота и осаждением азота на 224 участках. Relationship between the occurrence of nitrogen-indicating plants and nitrogen deposition for 224 plots
Следует отметить, что эквивалентность обеспокоенности здесь находится в соотношении с потенциалом биоаккумуляции, а не только встречаемостью в биоте. It should be stressed that the equivalence of concern here is in relation to bioaccumulation potential and not solely occurrence in biota.
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов кислотности и содержанием pH в органическом слое почвы на 472 участках (на диаграмме показано большое число участков с весьма низким содержанием pH) Relationship between the occurrence of acidity-indicating plants and pH in the organic soil layer for 472 plots (the graph shows a large number of plots with very low pH)
Кроме того, воздействие загрязнения воздуха может служить объяснением некоторых изменений в видовом составе, поскольку существует значительная корреляция между встречаемостью видов- индикаторов азота и азотным осаждением (диаграмма 3). In addition, air pollution effects could explain some of the variation in species composition, as there was a significant relationship between the occurrence of nitrogen-indicating species and nitrogen deposition (figure 3).
Поэтому далеко мигрирующие виды обсуждаются без их привязки к запасам либо встречаемости в исключительных экономических зонах или же в отрытом море. Highly migratory species are therefore discussed without regard to stocks or occurrence within exclusive economic zones or on the high seas.
Эндемизм как характеристика имеет критическое значение для встречаемости не только кобальтоносных железомарганцевых корок, но и полиметаллических сульфидов, поскольку их залежи встречаются локализованно — в отличие от ресурсов полиметаллических конкреций, которые широко распространены. Endemism is a characteristic of critical importance not only to cobalt-rich ferromanganese crusts but also to polymetallic sulphides owing to the form of occurrence of these deposits at localized sites as compared to the widely distributed nature of polymetallic nodule resources.
В том, что касается встречаемости бета-ГХГ в образцах осадков в том же регионе (средние концентрации 0,16- 0,64 нг/л) на трех станциях в районе Великих озер за последнее десятилетие было замечено значительное повышение уровня бета-ГХГ (Sun et al., 2006b). Regarding the occurrence of beta-HCH in precipitation samples from the same region (mean concentrations 0.16- 0.64 ng/l) a significant increase in beta-HCH concentrations at three Great Lakes stations over the last decade was observed (Sun et al., 2006b).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.