Beispiele für die Verwendung von "встроенную" im Russischen mit Übersetzung "embedded"

<>
После выполнения приведенных выше инструкций вы сможете протестировать встроенную публикацию. Once you completed these steps you're able to test your Embedded Post.
При отсутствии этого файла для MP4-контейнера Xbox попытается найти и отобразить встроенную обложку видеофайла. In the absence of this file, for the mp4 container, Xbox will search to determine whether the video file has embedded album artwork and then instead display that art.
И мне действительно нравится этот снимок, потому что он показывает всю решетчатую структуру, встроенную в подошвах кроссовок. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers.
Чтобы использовать сведения о ценах продажи для этой цели требуется определить модель цены продаж, встроенную в группу расчета спецификации, и назначить группу расчета спецификации приобретенным номенклатурам. To use content about sales prices for this purpose, you define the sales price model that is embedded in a bill of material (BOM) calculation group, and then assign the BOM calculation group to purchased items.
5. Добавление встроенных мультимедийных элементов 5. Adding Embedded Media
Похоже, в него встроен инвертор фазы. Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет. The comment module does not follow embedded players.
Встроенные flash-ресурсы с расширением .swf Embedded flash assets with a .swf file extension
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
На месте встроенной публикации появится следующее сообщение: The following message will display in place of the embedded post:
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину. You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
Оно встроено напрямую внутрь, без внешнего управления. It's directly embedded; there's no external instructions.
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. These circuits are deeply embedded in the human brain.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
Маршрутизаторы (проводные и беспроводные) содержат встроенное программное обеспечение. Routers, both wired and wireless, contain embedded software called firmware.
Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда: If a restricted Facebook Page is embedded, then:
Неизвестно – встроенный проигрыватель теперь включен в категорию "Внешние". Unknown – embedded player: Now included in the "External" category.
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов. The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.