Beispiele für die Verwendung von "встроенный гидроконвертер крутящего момента" im Russischen

<>
Нужно наловчится, чтобы бутылка делала 2 оборота, затем добавить или вычесть небольшой процент крутящего момента в зависимости от положения цели. All you have to do is train yourself To make the bottle spin 2 revolutions, Then you add or subtract a small percentage of torque.
У меня есть прибор, который показывает, сколько крутящего момента в данный момент выдает мой двигатель. I've got a meter that tells me how much torque my engine is producing at any given moment.
И на счет крутящего момента. Then comes the torque.
Одна сотня дополнительных ньютонов крутящего момента, и все что она делает - это уничтожение покрышек. One hundred extra pound feet of torque, and all it does is destroy the tyres.
Они разогнали эти двигатели и получили потрясающие мощь и цифры крутящего момента. They got them up to speed and they had unbelievable power and torque figures.
Конечно, вы получите немного крутящего момента на руль. Of course, you do get a fair bit of torque steer.
У этой штуки, крутящего момента больше чем у Lamborghini Gallardo. This thing has more torque than a Lamborghini Gallardo.
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. 360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель. I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops.
У нее на 30 или 40 больше крутящего момента. It has 30 or 40 more torques.
560 Н / м крутящего момента. 560 pound-feet of torque.
Работа во время цикла Wact (кВт/ч) рассчитывается на основе полученных значений числа оборотов и крутящего момента. The cycle work Wact (kWh) shall be calculated based on engine feedback speed and torque values.
x = исходное значение частоты вращения (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт) x = reference value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
Двигатель должен работать в режиме максимального крутящего момента и числа оборотов или в любом другом устойчивом режиме, при котором содержание CO2 увеличивается на 5 % или более. The engine shall be operated at peak torque load and speed or any other steady state mode that produces 5 per cent or more of CO2.
Полученная в результате этого кривая крутящего момента представляет собой кривую отображения и должна применяться для преобразования нормированных значений крутящего момента цикла работы двигателя в фактические значения крутящего момента для испытательного цикла в соответствии с описанием, содержащимся в пункте 2. The resulting torque curve is the mapping curve and must be used to convert the normalised torque values of the engine cycle into actual torque values for the test cycle, as described in paragraph 2.
для двигателей, которые предназначены для работы в пределах изменения числа оборотов по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, промежуточным числом оборотов является указанный максимальный крутящий момент, если он достигается в пределах между 60 % и 75 % номинального числа оборотов; For engines which are designed to operate over a speed range on a full load torque curve, the intermediate speed shall be the declared maximum torque speed if it occurs between 60 per cent and 75 per cent of the rated speed;
Значения числа оборотов, крутящего момента и мощности проверяются методом линейной регрессии фактических значений по исходным. Linear regressions of the actual values on the reference values shall be performed for speed, torque and power.
x = исходное значение числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт) x = reference value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
y = обратная (фактическая) величина числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Н · м) или мощности (кВт) y = feedback (actual) value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
Эксперт от Италии представил неофициальный документ № 5, в котором предлагается согласовать определение термина " полезная мощность " в Правилах № 96 с определением, приведенным в проекте новых Правил об изменении полезной мощности, полезного крутящего момента и удельного расхода топлива на двигателях внутреннего сгорания для сельскохозяйственных и лесных тракторов и внедорожной подвижной техники. The expert from Italy introduced informal document No. 5 proposing the alignment of the definition of " net power " in Regulation No. 96 with the definition specified in the new draft Regulation on the measurement of the net power, net torque and specific fuel consumption of internal combustion engines for agricultural and forestry tractors and non-road mobile machinery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.