Beispiele für die Verwendung von "всуе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 in vain12
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Не произноси имя Божье всуе. Don't take the Lord's name in vain.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Не упоминай имя Господне всуе. Don't take the lord's name in vain.
Он упомянул имя господа всуе. He took the Lord's name in vain.
Поминал ли ты имя Иисуса Христа всуе? Have you taken the name of Jesus Christ in vain?
Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте? Are you supposed to take the Lord's name in vain like that?
Я бы предпочёл, мистер Морган чтобы вы не упоминали имя Господа всуе. I would prefer it, Mr. Morgan, if you did not take the Lord's name in vain.
Использовать само понятие литературы всуе, это все равно, что мочиться на могилу Уордсворта. Taking the name of literature in vain, it's like pissing on Wordsworth's tomb.
Кстати, я слышал на этой неделе вы ставите скетч, где высмеиваете запрет на произнесении имя Божьего всуе? By the way, you doing a sketch this week where you cleverly get around rules about taking the Lord's name in vain?
Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного. The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.