Beispiele für die Verwendung von "всю свою" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle341 all the37 andere Übersetzungen304
Или провести всю свою жизнь. Or spending the rest of your life.
Куда Лита денет всю свою одежду? Where's Leeta going to put all her clothes?
Раньше я выращивала всю свою еду. I had been growing all my own food.
Она всю свою жизнь посвятила молениям. She spends all her life praying.
Майкл, покажи ей всю свою мускулистость. Michael, show her the most muscular.
Обещаю не снимать всю свою одежду! And I promise not to take off all my clothes!
Я даже продал всю свою землю. I sold all my land.
Проводить всю свою жизнь с неудачником. I'm not spending the rest of my life with a loser.
Я любил тебя всю свою жизнь. I've been in love with you your whole life.
Я любила его всю свою жизнь. I've been in love with him all my life.
Вы скармливаете Петри всю свою еду? Do you feed all your meals to Petri?
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
Всю свою жизнь я прожил среди скотины. I've been among beasts all my life.
Он перевесил всю свою комнату на потолок. Because he hung his room from his ceiling.
Провёл всю свою жизнь, копаясь в часах. Spends his life fixing clocks.
Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. Which your great-grandmother guarded with her life.
Я помню эти слова всю свою жизнь. These words, I hold onto all my life.
И они посвятили этому всю свою жизнь. And they have dedicated their lives to it.
Я всю свою жизнь был центральным форвардом. I've held center forward all my life.
Она отдает всю свою жизнь служению Пророкам. She spends her whole life in service to the Prophets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.