Beispiele für die Verwendung von "всякие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle543 any422 everyone7 andere Übersetzungen114
Мне нравятся всякие спортивные штуки. I like sporty type things.
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды. You know, Rolls-Royce, Oxford, Coldstream Guards.
Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха". All sorts of reference works, like the World Almanac.
Я покупала всякие вкусности для тебя. I bought special milk for you.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Спартак, Динамо, у нас всякие есть. Dallas, Miami, we got 'em here.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны. Always jotting down "melodies," "music," hymns.
Мой бос отчитывал меня за всякие глупости. My boss chewed me out over the stupidest thing.
Язык, зубы, всякие волокна, повсюду кровавое месиво. Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere.
Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности! Cold ham, and pork, and salads, and every good thing!
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки. I operate tumors, necrosis, those Iittle things.
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. This girl's been spreading all these crazy rumors about him.
Спортсмены и всякие популярные ребятки - это пентхауз. Your jocks and your popular kids up in the penthouse.
Я чувствую, как подавляю в себе всякие мерзости. I can feel myself repressing all kinds of icky things.
Разве вы не должны ходить на всякие свидания? I mean, aren't you supposed to go out on dates and stuff?
Всякие там налоги, полностью снять деньги со счета. State taxes probate, drain the whole account.
Не буду я терпеть, чтобы меня оскорбляли всякие сопляки. I'm not standing around being insulted by children.
Сначала я хочу посадить всякие овощи - помидоры, картошку, травы. First I'll plant some leeks, tomatoes, potatoes, chervil.
И также всякие крема для бритья и туалетную бумагу. And also a bunch of shaving cream and toilet paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.