Beispiele für die Verwendung von "всякий" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle854 any422 everyone7 andere Übersetzungen425
Всякий раз, когда я звоню - ее нет. Every time I call round, she's out.
На всякий случай держись за поручень. Get hold of the rail just in case.
У меня и вещи с собой на всякий случай. I brought a bag on the off chance.
Вы говорите мне, что они украли ключи на всякий случай, если вдруг понадобится когда-нибудь подкинуть труп? You're telling me they stole the key on the off-chance that they might need to dump a body sometime?
Но я всякий раз влюбляюсь в тебя. I fall in love with you every time.
На всякий случай, возьму свой ключ. Got my key, just in case.
Всякий раз, как я уезжаю, случаются неприятности. Every time I go out of town, it's a disaster.
Решил проверить, как ты, на всякий случай. I decided to check on you just in case.
Всякий раз, как я пытаюсь, то получаю травму. Every time I try, I keep getting injured.
Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай. My tropical bird collection, just in case.
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её. She breaks a dish every time she washes dishes.
На всякий случай возьми что-нибудь поесть. Have something to eat just in case.
Ты сдержал обещание, как и всякий раз после того. You kept your promise, just like you did every time after that.
Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай. Let's bring Tig and Hap, though, just in case.
Заявку на проверку нужно отправлять всякий раз, когда вы: You will need to submit for review every time you:
На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку. Just in case, Michael, I made you a cheat sheet.
Похоже, что всякий раз он дрыхнет, а ты за баранкой. Every time you come here, he's asleep and you're driving.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации. Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Но женщины всякий раз его выгораживали, и он избегал наказания. Always carried out by women and he's escaped prosecution every time.
Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай. Mack, I need you close just in case.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.