Beispiele für die Verwendung von "всё еще" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4675 still3988 andere Übersetzungen687
Я все еще жду ответа. I have yet to receive an answer.
Почему НАТО все еще существует? Why does NATO exist?
Ты все еще не ответила. You're not answering the question.
Все еще в поисках работы? This about the job hunt?
гражданская война все еще возможна. civil war remains possible.
Однако опасность все еще сохраняется. That danger remains with us.
Реальность все еще менее утешительна. Yet the reality is less reassuring.
Мисс Пендлбери все еще упорствует, Дживс. Miss Pendlebury is proving obdurate.
Скажи, ты все еще занимаешься музыкой? Tell me, have you been practising your music?
Я прогоню все еще пару раз. I'm gonna work the routine a few more times.
Золото все еще торгуется без тренда Gold remains trendless
они все еще могут спасти океаны. they might yet save the oceans.
Только одна все еще внушает доверие: Only one remains at all credible:
Он всё еще в списке наблюдения. He's on all the watch lists.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Но катастрофы все еще можно избежать. Yet the abyss can be avoided.
Ты тоже все еще не приняла предложение? You didn't accept an offer, too, did you?
Волнует ли это все еще кого-нибудь? Does anyone care anymore?
Но со второй чакрой все еще хуже. Second chakra's worse.
Обещанные чертежи конструкции все еще не поступили. The promised blueprints have not yet arrived.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.