Beispiele für die Verwendung von "вторжениях" im Russischen mit Übersetzung "invasion"

<>
Это вторжение в личную жизнь. It's the invasion of privacy.
Вторжение в Афганистан было оправданным: Afghanistan's invasion was justified:
Вторжение США было серьезной ошибкой. The US invasion was a grave mistake.
Первое британское вторжение в Ирак Britain's First Invasion of Iraq
Это ничто иное, как вторжение. It is nothing less than an invasion.
И советского вторжения в Бессарабию. And the soviet invasion of bessarabia.
Это вторжение в личную жизнь, МакГи. That is an invasion of privacy, McGee.
Эй, это вторжение в личную жизнь. Hey, that's an invasion of privacy.
Вторжение во Францию - наш наивысший приоритет. The invasion of France is our topmost priority.
Это вторжение в мою личную жизнь. That's an invasion of my privacy.
Это вторжение в его личную жизнь. It's not right, it's an invasion of his privacy.
Этого вторжения в мою личную жизнь. This invasion of my privacy.
Однако это не остановило вторжение в Ирак. None of that stopped the invasion.
Это все еще вторжение в личную жизнь. It's still an invasion of privacy.
Вторжение могло бы состояться в конце лета. Invasion could take place at summer's end.
Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу. People called for an immediate invasion of Cuba.
Седьмой король Англии, после вторжения нормандской династии? Seventh king of England, following invasion by the House of Normandy?
Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов. Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats.
Это больше похоже на вторжение в личную жизнь. Invasion of privacy is more like it.
Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса. An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.