Beispiele für die Verwendung von "вторичны" im Russischen
В вердикте говорится, что "его заслуги первичны, а его ошибки вторичны".
"His merits," it argues, "are primary and his errors secondary."
Ему следует перестать сосредотачивать свое внимание на новых вопросах, которые, по моему мнению, вторичны по сравнению с первичной причиной конфликта, каковой является присутствие в Демократической Республике Конго экс-ВСР/«нтерахамве», которые несут ответственность за гибель свыше миллиона людей в Руанде», — сказал президент Кагаме.
They should stop focusing on new issues, which in my view are secondary to the primary cause of the conflict which is the presence in the Democratic Republic of the Congo of the ex-FAR/Interahamwe who are responsible for the deaths of over one million people in Rwanda”, President Kagame said.
Вторичный набор аналитик, который повторяется для каждого вхождения первичного набора аналитик
The secondary dimension set, which is repeated for each occurrence of the primary dimension set
Эти инвестиционные решения очень понятны на фоне ничтожной доходности, которую можно получить от вложений в инструменты с фиксированным доходом, однако последующий вторичный эффект такой политики может в итоге оказаться весьма разрушительным.
These allocation decisions are understandable, given the paltry yields available in fixed-income investments, but the resulting second-order impact could ultimately prove devastating.
Одно из них заключалось в том, что первое предложение рекомендации 45 следует исключить, поскольку оно либо повторяет общую норму, либо требует принятия мер по приданию эффективности в отношении третьих сторон вторично, после того как материальное имущество становится постоянными принадлежностями.
One suggestion was that the first sentence of recommendation 45 should be deleted because it either repeated the general rule or required completion of the third-party effectiveness steps a second time after tangibles had become fixtures.
[Вторичное производство стали- электродуговые печи:
[Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Каковы основные причины вторичной импотенции?
What are some of the principal causes of secondary impotence?
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of secondary packaging may be specified:
Остальные вторичные половые признаки в порядке.
His other secondary sexual characteristics are normal.
Вторичный набор аналитик, буквенно-цифровой порядок
The secondary dimension set, in alphanumeric order
Перемещение между элементами страниц вторичных свойств
Move within secondary property pages from one item to another
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung