Beispiele für die Verwendung von "второму" im Russischen

<>
Отправка запроса предложения второму поставщику. Send the RFQ to the second vendor.
Третий тип кризиса подобен второму: The third mode is like the second:
Что подводит меня ко второму парадоксу: Which brings me to the second paradox:
Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму! As I'm a loyal subject to King George the Second!
Это приводит нас ко второму вопросу: And so it brings the second question:
Определяет, что первое значение равно второму. Determine if the first value is equal to the second value.
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул: But what about the second question that I asked:
И мы провели эксперимент по второму сценарию. And so we ran a second version of this.
Это приводит меня к моему второму аргументу. Which brings me to my second point.
Подключите второй геймпад ко второму положению консоли. Connect a second controller to the second position on the console.
Определяет, что первое значение не равно второму. Determine if the first value is not equal to the second value.
Тут мы подходим ко второму уроку британского постановления. This brings us to the second lesson of the British ruling.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый. And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты. This brings into focus the second requirement of self-defense.
второму сыну досталась треть верблюдов, а младшему - девятая часть. To the second son, he left a third of the camels, and to the youngest son, he left a ninth of the camels.
И это подводит нас ко второму виду счастливой жизни. And this leads to the second life.
Я отношу себя ко второму лагерю, но время покажет. I’m in the second camp, but time will tell.
Тот же судья, что оправдал Кигана по второму обвинению в 2003. Same judge who acquitted Keegan of the second felony charge back in 03.
Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками. The second myth presumes that prohibition reduces the harm associated with drugs.
Перейдите ко второму абзацу и выделите его, щелкнув три раза мышью. Go to the second paragraph and click it three times to select it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.