Beispiele für die Verwendung von "вторым" im Russischen
И затопило вентиляционную шахту под вторым карцером.
And that leads to the ventilation shaft under box two.
Вторым источником противоречий являются разногласия по налогам на банки.
The other source of dissension is disagreement over a bank tax.
Одним из типов отношений может быть сотрудник, а вторым — подрядчик.
One of those relationships can be as an employee and the other relationship can be as a contractor.
Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно.
Trailer number two, you have a blank slate, you can to anything you want.
Просто одним глазом следи за дорогой, а вторым - за тенями.
Just keep one eye on the road and another in the shadows.
Вторым условием Милля была способность и желание граждан принимать продуманные решения.
Another precondition for Mill was the ability and desire of citizens to make considered choices.
Когда он был отражением меня, моим вторым я, наш номер был смешным.
When he was an extension of me, my other self, our schtick was charming.
Германия в 2009 году стала вторым по величине мировым экспортером (после Китая).
Germany's exports exceeded its imports by nearly $200 billion in the past twelve months, a surplus equivalent to nearly 6% of GDP.
Вторым шагом может быть проведение тех же самых измерений в реальной природе.
Step two would be to take the same measurements in the real world.
Если память мне не изменяет, я наслаждался здоровым вторым завтраком в воскресенье.
If memory serves, I enjoyed a healthy Sunday brunch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung