Beispiele für die Verwendung von "входная палета" im Russischen
Уровень маркеров в системе Microsoft Dynamics AX — это номенклатура, коробка или палета.
The tag level in Microsoft Dynamics AX is item, case, or pallet.
Указание того, что произведена последняя палета номенклатур для производственного заказа и что статус производственного заказа необходимо обновить на "Принято" с помощью клиента Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
Indicate that the last pallet of items has been produced for a production order, and that the status of the production order must be updated to reported as finished by using the Microsoft Dynamics AX 2012 R3 client.
Вся входная и выходная почта проверяется моим офисом.
All incoming and outgoing mail gets vetted by my office.
Расположением для возврата может быть склад, магазин, местонахождение в магазине или на складе либо определенная палета в зависимости от местонахождений, настроенных в организации.
A return location can be a store, a warehouse, a location in a store or warehouse, or a specific pallet, depending on the locations that your organization has set up.
При разноске журнала формируется палета для перемещения номенклатуры с обычного склада на карантинный.
When the journal is posted, a pallet transport is generated to move the item from the regular warehouse to the quarantine warehouse.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Под палетой понимается любой контейнер или палета, используемая для хранения или транспортировки грузов.
A pallet can be any container, box, or pallet that is used for the storage or transport of items.
С использованием блока питания соответствующей конструкции на испытательной станции измеряются крутящий момент ? [Н · м] и скорость вращения n [c-1] и рассчитывается входная мощность P1 [Вт] на валу компрессора или генератора.
Using a suitable design of power pack in the test station, the torque τ [N.m] and operating rotational speed n [s-1] are measured and the input power P1 [W] on the shaft of the compressor or generator is calculated.
Например, если единицей измерения является палета, в определенном местонахождении можно разместить номенклатуры в палетах.
For example, say that the unit is restricted to pallets and the item is associated with a unit of measures sequence group that includes pallets.
Как и прежде, входная плата в музеях не взимается с детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, находящихся в детских домах, школах-интернатах, детей Чернобыльской зоны, инвалидов детства, детей с проблемами умственного и физического развития.
As before, entrance fees for museums are waived for orphans and for children deprived of parental care who live in children's homes and residential schools, children from the Chernobyl area, disabled children, and children with mental and physical incapacities.
В поле Тип загрузки укажите Объем, Палета или Вес, чтобы показать операционную единицу склада для прогнозирования свободного места.
In the Load type field, specify Volume, Pallet, or Weight to indicate the warehouse operating unit to project space for.
Вся палета физически зарезервирована в сборных ячейках в соответствии с параметром Минимальное количество палет для выпуска, настроенным для номенклатуры.
A full pallet is physically reserved at the bulk location, based on the Min. output pallet quantity setting on the item.
Местонахождением возврата может быть склад, местонахождение на складе или даже определенная палета в зависимости от того, какие места хранения настроены в организации.
A return location can be a warehouse, a location within a warehouse, or even a particular pallet, depending on what inventory locations your organization has set up.
В поле Палета возврата по умолчанию выберите палету.
In the Default return pallet field, select a pallet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung