Beispiele für die Verwendung von "входной" im Russischen
" 9.3.2.20.1 Коффердамы или отсеки коффердамов, оставшиеся после оборудования служебного помещения в соответствии с пунктом 9.3.2.11.6, должны быть доступны через входной люк.
“9.3.2.20.1 Cofferdams or cofferdam compartments remaining once a service space has been arranged in accordance with 9.3.2.11.6 shall be accessible through an access hatch.
Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.
" 9.3.3.20.1 Коффердамы или отсеки коффердамов, оставшиеся после оборудования служебного помещения в соответствии с пунктом 9.3.3.11.6, должны быть доступны через входной люк.
“9.3.3.20.1 Cofferdams or cofferdam compartments remaining once a service space has been arranged in accordance with 9.3.3.11.6 shall be accessible through an access hatch.
Входной минимум десять миллионов, докупка еще на пять.
Ten players, $10 million buy-in, 5 million rebuy.
Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door.
Она считала, что возле входной двери сильнее сквозит.
She thought it was draughty being so near the front door.
Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения.
Buzzer on the front door, no doorman or security cameras.
Он подошел к входной двери и нажал кнопку звонка.
We walked right up to the front porch and he rang the bell.
На дверном звонке, на ручке входной двери, на перилах лестницы.
On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister.
Быстро, забери свой входной взнос, пока я тебя не обанкротил.
Quick, get your entry fee back before I bankrupt you.
Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери.
Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door.
Входной точкой большей части этих денег, конечно же, были оффшорные организации.
The entry point, of course, of most of this money were the off-shore facilities.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери.
Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung