Beispiele für die Verwendung von "вчерашнего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle143 yesterday's52 andere Übersetzungen91
Я тоже, со вчерашнего дня. Me too, as of yesterday.
Мой брат болен со вчерашнего дня. My brother has been sick since yesterday.
Она ничего не ест со вчерашнего утра. She has not eaten since yesterday morning.
Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня. I'll get your change from yesterday.
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом. Until yesterday I had known nothing about it.
Мы пасли его со вчерашнего дня. We've been surveilling him since yesterday.
Я со вчерашнего утра его не видел. I haven't seen him since yesterday morning.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт. From yesterday until now, we completely rose in popularity.
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал. Until yesterday I had known nothing about it.
Я со вчерашнего дня ничего не ел. I haven't eaten anything since yesterday.
Я конечно не похорошел со вчерашнего утра. I wasn't really on top of my game yesterday morning.
Ой, смотрите, здесь одна со вчерашнего дня. Oh, look, here's one from yesterday.
Слишком часто сегодняшние представления формируются под влиянием фактов вчерашнего дня. Too frequently, today’s perspectives remain shaped by yesterday’s facts.
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "I've been trying to contact you since yesterday."
Я не видела его со вчерашнего утра. I haven't seen him since yesterday morning.
Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня. Oh, hey, Lightman was looking for that DVD from yesterday.
До вчерашнего дня я был преподавателем в школе Блю Бэй. Well, I was, until yesterday a guidance counselor at Blue Bay High School.
Я не слышала о нём со вчерашнего дня. I haven't heard from him since yesterday.
И все это ты делал со вчерашнего утра? And, uh, all this since yesterday morning?
Золото сегодня отступает, оставляя позади некоторые свои достижения вчерашнего дня. Gold has fallen back today, relinquishing some of its gains from yesterday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.