Beispiele für die Verwendung von "выбираемой" im Russischen mit Übersetzung "choose"

<>
Если на основании рассмотрения запроса не ясно, в какой форме следует предоставлять информацию, и этот вопрос невозможно уточнить в сроки, отведенные для исполнения запроса, он выполняется в форме, выбираемой владельцем информации. If the form of information provided is unclear from the inquiry and it is not possible to clear it up during the period intended for handling the inquiry, the handling of the inquiry is carried out in a form chosen by the information holder.
На начальном экране выбираем OneDrive. From my home screen, I’ll choose OneDrive.
Выбирает значение из списка значений. Chooses a value from a list of values
Вы сами выбираете союзников, Джоан. You're choosing sides, Joan.
То есть, ты выбираешь Винчестеров. So you're choosing the Winchesters.
Выбирай её как племенную кобылу. It's like choosing a brood mare.
Последний раз, ты выбирал фильм. That is the last time you choose a film.
Она выбирала тебе шафера тоже? Did she choose your best man as well?
Ты не выбирала месть, Эмс. You didn't choose revenge, Ems.
Какие цели рекламы можно выбирать? What advertising objectives can I choose from?
Я выбираю тему для разговора. I get to choose the topic of conversation.
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
Теперь выбираем папку и нажимаем «Сохранить». Then, they choose a location and click Save.
Рекламное объявление — где вы выбираете оформление Ad - where you choose your creative
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Будущее имеет много путей - выбирай мудро. The future has many paths - choose wisely.
Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией. choose a reliable broker with an impeccable reputation;
Выбирайте из широкого ряда типов счетов Choose from a wide variety of account types
Если да, вместо него выбирайте E3. If yes, choose E3 instead.
Выбирайте подходящую аудиторию для своей рекламы Choose the right audience for your ads
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.