Beispiele für die Verwendung von "выборов" im Russischen mit Übersetzung "election"

<>
«Идеи фикс» накануне выборов 2015 Pet projects ahead of 2015 elections
Кандидат был разочарован результатами выборов. The candidate was disappointed at the outcome of the election.
А исход выборов далеко не предрешен. And the election’s outcome is far from certain.
Результаты выборов могут быть незаметно фальсифицированы. Elections can be falsified imperceptibly.
После выборов Британия оказалась хаотично расколота. But the election has left Britain confusingly split.
С тех пор минуло трое выборов. That was three elections ago.
Но результаты выборов не имеют значения: But the election results will not matter:
До президентских выборов оставалось два месяца. The presidential election was two months away.
Но определяют ли они исход выборов? But will they define the outcome on Election Day?
Но волшебство выборов не заканчивается здесь. But the election magic doesn't stop there.
Многое будет зависеть от результатов выборов. Much will depend on the election results.
До выборов осталось еще 17 месяцев. The 2016 election is still 17 months away.
Американская внешняя политика после промежуточных выборов American Foreign Policy After the Mid-Term Elections
В Китае проводится два типа выборов: China holds two types of election:
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. There will be several ways to gauge the election's relative success.
Воздействие промежуточных выборов на российско-американские отношения The Impact of the Midterm Elections on the US-Russian Relations
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов. The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Мир сильно зависит от выборов в Америке. The world has a lot riding on America's election.
Второй сценарий подразумевает перемены путем демократических выборов. The second scenario envisions change through democratic elections.
минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов minimum conditions for holding credible elections
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.