Beispiele für die Verwendung von "выбран" im Russischen
Übersetzungen:
alle21054
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
andere Übersetzungen116
Примечание. Убедитесь, что выбран вариант Включить сенсор Kinect.
Note: Make sure Kinect on is checked.
Если выбран подходящий вид обрамления, нажмите кнопку ОК.
If the border style meets your needs, click OK.
По умолчанию выбран следующий метод ведения журнала: Verbose.
By default, the logging method is set to Verbose.
Чтобы отображались контекстные вкладки, должен быть выбран соответствующий объект.
You have to be in whatever you’re working on for those contextual tabs to appear.
Очистка списка сайтов, для которых выбран просмотр в режиме совместимости
To clear the list of Compatibility View sites
Но история зависит от того, какой путь выбран в прошлом.
But history depends on the paths that were taken in the past.
Для каждого поля в базе данных должен быть выбран тип.
Every field in your database must be assigned a data type.
Убедитесь, что в подразделе «Бюджет» выбран бюджет на весь срок действия.
Within that section, find the "Budget" sub-section and make sure you're using a lifetime budget
Для каждого поля выбран тип данных, предполагающий хранение минимально достаточного количества информации.
Each field holds the smallest possible unit of data and has a data type.
Мы не используем параметр SourceTransportServer, а по умолчанию выбран локальный сервер Exchange.
We aren't using the SourceTransportServer parameter, and the default value is the local Exchange server.
В процессе выполнения убедитесь, что параметр Включить сенсор Kinect будет снова выбран.
Be sure that you reselect Kinect on as you proceed.
Он был выбран Сталиным в качестве коммунистического лидера-марионетки для Северной Кореи.
He was handpicked by Stalin to be a puppet Communist leader in the North.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung