Beispiele für die Verwendung von "выбраться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle257 get out102 sneak out9 andere Übersetzungen146
Переоценённые актрисы застревают в холодильнике и должны танцевать, чтобы выбраться наружу. Top-heavy actresses get stuck in a refrigerator and have to dance their way out.
Вискас, ты можешь выбраться оттуда! Whiskers, will you get outta here!
Я собираюсь выбраться из города. I'm going out of town.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Не знал, как выбраться - и бульк. Didn't realise how out of it it was and boom.
Черт возьми, я должна выбраться отсюда. I've got to get the hell out of here.
Ей помогли выбраться с помощью оливкового масла. They freed her with extra virgin olive oil.
Вы сказали, что поможете мне выбраться отсюда. You said you'd help me get off this island.
Джин разворачивается и говорит: "Нам не выбраться." And Gene turns around and says, "We're not going to make it."
Вы сможете выбраться через окно в котельной. Go out the window in the boiler room.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта. And what you see here is a mouse trying to solve a maze.
Отсюда нельзя выбраться - армированные стены, пуленепробиваемые окна. There is no chance of escape - steel-reinforced walls, bulletproof windows.
Она содрала себе все ногти, пытаясь выбраться. She tore off her own fingernails trying to escape.
Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили. We gotta break out of here before we're totally boxed in.
Как на счёт выбраться на твою первую слежку? How'd you like to go on your first stakeout?
Врачи заявили, что сам он выбраться не мог. All the doctors who saw his file say it's impossible.
Ты и он должны помочь мне выбраться отсюда. You and him sneak me out.
Нет, он просто работает над планом, как выбраться. No, he's, uh, working on a plan to escape.
Кто-то должен выбраться наружу и починить двигатель. Somebody's got to get outside and patch that engine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.