Beispiele für die Verwendung von "выбросу" im Russischen mit Übersetzung "release"
Übersetzungen:
alle5130
emission4724
release331
discharge35
ejection18
blowout5
surge4
discharging2
andere Übersetzungen11
основные источники и материалы, которые могут приводить к выбросу металлов в окружающую среду;
The main sources and the stock of materials that could release metals to the environment;
Несоблюдение правил обработки или удаления отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, может привести к выбросу СОЗ.
Improper treatment or disposal of a waste consisting of, containing or contaminated with POPs can lead to releases of POPs.
Ограничение на перевозку опасных грузов, которые могут привести к очень сильному взрыву, сильному взрыву, выбросу большого количества токсичного вещества или крупному пожару;
Restriction for dangerous goods which may lead to a very large explosion, to a large explosion, to a large toxic release or to a large fire;
И наконец, горение винилхлорида, который, согласно подтвержденным данным, является канцерогеном, приводит к выбросу высокотоксичных диоксинов, соляной кислоты, монооксида углерода и полиароматических углеводородов.
Finally, the burning of vinyl chloride, which is a confirmed human carcinogen, would release highly toxic dioxins, hydrochloric acid, carbon monoxide, and polyaromatic hydrocarbons.
Такие уязвимости, предупреждает исследование, могут привести к ядерной чрезвычайной ситуации, в том числе к выбросу радиоактивных веществ внутрь энергоблока – или даже в окружающую среду.
Such vulnerabilities, the study warns, could result in a nuclear emergency, including a release of radioactive particles inside the unit – or even into the environment.
Категория D: Опасные грузы, которые могут привести к крупному пожару, но не могут привести к очень сильному или сильному взрыву или выбросу большого количества токсичного вещества.
Grouping D: Dangerous goods which may lead to a large fire, but not to a very large or large explosion nor to a large toxic release.
Группа D: Опасные грузы, которые могут привести к крупному пожару, но не могут привести к очень сильному или сильному взрыву или выбросу большого количества токсичного вещества.
Grouping D: Dangerous goods which may lead to a large fire, but not to a very large or large explosion nor to a large toxic release.
Кроме того, среди перечисленных в приложении С категорий источников, также способных приводить к непреднамеренному образованию и выбросу стойких органических загрязнителей, фигурируют не упомянутые выше термические процессы на предприятиях металлургической промышленности.
Annex C also lists thermal processes in the metallurgical industry, not mentioned above, among the source categories that may also lead to the unintentional formation and release of persistent organic pollutants.
выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
Release of toxic gas or volatile toxic liquid;
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом.
Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way.
Целевая группа по регистрам выбросов и переносу загрязнителей
Task Force on pollutant release and transfer registers
Мы говорим о нержавейке марки 440, быстром выбросе и.
We're talking 440 stainless, quick release and.
природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим и предельные уровни выбросов;
Environmental protection legislation establishing a regulatory regime and setting release limits;
Рабочее совещание по выбросам тяжелых металлов в результате коррозии (весна 2003 года).
Workshop on the release of heavy metals from materials due to corrosion (Spring, 2003).
" принимая во внимание решение I/2 о регистрах выбросов и переноса загрязнителей ".
“Bearing in mind decision I/2 on pollutant release and tranfer registers,”
В целом, ожидается, что большая часть выбросов КЦХП связана с операциями по металлообработке.
Overall, most releases of SCCPs are expected to be associated with metal working operations.
природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим, предельные уровни выбросов и показатели качества окружающей среды;
Environmental protection legislation establishing a regulatory regime, setting release limits and mandating environmental quality criteria;
Последствия выброса — преднамеренного или случайного — крайне опасных биологических агентов или токсинов могут быть катастрофическими.
The impact of release of a highly dangerous biological agent or toxin- whether intentional or accidental- can be catastrophic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung