Beispiele für die Verwendung von "выглядел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2918 look2859 andere Übersetzungen59
В точности как он выглядел. That's exactly what it looked like.
Нужно, чтобы птичник выглядел готовым. We need this place looking ready.
Он не выглядел, как "французский." It didn't look like "French bread."
Знаешь, ты выглядел как торчок. You know, you looked like a crackhead.
Марс выглядел холодным, сухим и мертвым. Mars looks like a cold, dry, dead place.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой. An idle fireman looked desirable.
Сделай так, чтобы он выглядел извращенцем. Make him look like a deviant.
Из-за него я выглядел плохо. He was making me look bad in retrospect.
Дом выглядел как груда спичечных коробков. The houses looked like so many matchboxes.
Это фотография того, как тогда выглядел Пурсат. This is a picture of what Pursat looks like.
А я думаю, ты бы выглядел классно. I think you'd look wicked.
Владелец выглядел состоятельным, а мы здесь бедны. The proprietor looked rich, and we're poor here.
По мне так он выглядел вполне хрупким. He looks pretty breakable to me.
И какое-то время он выглядел очень хорошо. And for a while that was looking really good.
В чёрных брюках ты бы выглядел, как такси! With black trousers you'd look like a taxi!
Я, должно быть, выглядел как сумасшедший Форрест Гамп. I must've looked like a deranged Forrest Gump out here.
Как глупо ты выглядел, когда приземлился в коляску! God, how stupid you looked when you landed in the pram!
И, как он сам выразился, "выглядел, как придурок". And, in his own words, he "looked like a freak."
Вот как мир выглядел 1 000 лет назад. 1,000 years ago this is what the world looked like.
Выглядел очень плохо, как будто ему было больно. Looked pretty bad, like it'd been hurt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.