Beispiele für die Verwendung von "выгляжу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2873 look2859 andere Übersetzungen14
Я выгляжу на свой возраст. I'm just as old as I Iook.
В них я выгляжу более изящно. They make me feel dressier.
Я выгляжу как наркоманка в этих очках. I stick out like a sore thumb with these glasses.
В этом платье я выгляжу как-то чудно. I feel like a freak show in this dress.
Простите, сеньорита Каннингхэм, если выгляжу грубым, просто я очень расстроен. I am sorry, Senorita Cunningham, if I seemed abrupt, but I am somewhat upset.
Если я еще не достаточно смешно выгляжу, давайте наденем диадему. Just in case I'm not enough of a freak already, let's add a tiara.
Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли? I cut quite the dashing, yet hygienic figure, don't I?
Всегда ли выгляжу я идиотом, или только когда я хочу произвести благоприятное впечатление на кого-то? Do I always sound like such an idiot, or do I save it for the people I really want to impress?
Дай я тебе кое-что проясню, потому как сейчас я выгляжу импульсивным и недальновидным человеком, которым я не являюсь. Let me set the record straight, because that would paint me as a rash and an impulsive man, which I am not.
Я знаю, что не выгляжу физически внушительно на первый взгляд но я, оказывается, обладаю цепкостью чернобурки и инстинктами стрекозы. I know I may not appear that physically imposing at first blush, but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, and the instincts of a dragonfly.
Знаю, я жалко выгляжу, но когда в нашем возрасте отношения не складываются, проще убедить себя, что других вариантов нет, понимаешь? I know I'm having a pity party, but when you're our age and a relationship doesn't work, it's just easy to convince yourself that you're not gonna have many more chances, you know?
Я знаю, что, вероятно, сейчас выгляжу величавой фигурой - знаешь, умелый босс - но приглядись ко мне и увидишь, что я безумен. I know I probably seem an imposing figure now - you know, the slick boss - but get to know me, you'll see I'm mad.
чтобы указывать мужу на растущий живот или предлагать пойти на пробежку, скажет ему: "Дорогой, спасибо, теперь я выгляжу стройнее на твоём фоне". Instead of pointing out her husband's growing gut or suggesting he go for a run, she might say, "Wow, honey, thank you for going out of your way to make me relatively thinner."
Он сказал, что я выгляжу грустной и пьяной, а он не хочется пользоваться этим, поэтому мы пролежали всю ночь, глядя в потолок, как двое парализованных, которых положили в одну койку в больнице. He said I seemed sad and buzzy, and he didn't want to take advantage of that, so we just laid there staring at the ceiling all night like two sad paralyzed people they just happened to put in the same hospital bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.