Beispiele für die Verwendung von "выгнала" im Russischen

<>
Она выгнала гиен этой палкой. She fought off the hyenas with that stick.
Еще мать выгнала меня из дома. Also my mother turned me out of home.
Она выгнала его со съемочной площадки. She forced him to walk off the set.
А ты высыпала ей соль на голову и выгнала. But you poured salt all over her and chased her out.
Я бы и родного отца за такие поражения выгнала. I'd cut my father's ass if we were losing like this.
Я видел, как Пенни выгнала его из дома, размахивая тесаком. I see Penny chasing him out of the house with a butcher knife.
До тех пор, пока эта старая ведьма меня не выгнала. That is, until the old troll threw me out.
В тот день когда я позвонил в службу защиты детей, она меня выгнала. The day I called child services was the day she kicked me out.
Я предполагала, что Эйдан покинул город после того, как я выгнала его из дома. It was my assumption that Aiden had left town after I kicked him out of the house.
На него много навалилось - упустил повышение и мать выгнала его, потому что он стал католиком. He's been under a lot of strain, missing out on his promotion and his mother throwing him out because he's converted.
Одному молодому человеку, “Олумиде”, дали временное жилье, после чего его семья выгнала за то, что он гей. One young man, “Olumide,” was given temporary housing after his family kicked him out for being gay.
Даже если бы я была в постели с Райаном Гослингом, я бы выгнала его, только чтобы поговорить с тобой. Even if I were having sex with Ryan Gosling, I would kick him out of bed just to talk to you.
Одному Богу известно, что папочка не сбился бы с пути истинного, если бы твоя фригидная мамаша не выгнала его из дома. Lord knows daddy never would have strayed if your frigid mama hadn't run him out of the house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.