Beispiele für die Verwendung von "выгодах" im Russischen mit Übersetzung "profit"
Übersetzungen:
alle3388
benefit2668
gain298
advantage174
profit129
interest53
good28
capital28
catch2
bunce1
andere Übersetzungen7
Авантюристы, преданные лишь выгоде, а не господину.
Soldiers of fortune with a loyalty to profit, not manor.
Мы делаем все возможное, дабы добиться лучшей выгоды.
We do our best to subvert all of them if it means profits.
Большинство инвесторов склонны недооценивать выгоду от хороших трудовых отношений.
Most investors may not fully appreciate the profits from good labor relations.
Дело не в выгоде, а в том, чтобы прикрыть тылы.
Ain't about profit, it's about protecting our flank.
Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды.
So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits.
Правда, что слепая погоня за выгодой не была изобретена одной нацией.
True, the blind pursuit of profit is not the invention of any one people.
Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
The motto was simple: Germany gives and profits in turn.
Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
Будучи эффективным производителем радиотоваров, она увеличивала свою долю рынка к немалой для себя выгоде.
As a result, they were getting market share at a beautiful profit to themselves because they were highly efficient manufacturers.
Вы не вправе взыскать никакие другие убытки, включая косвенные, специальные, случайные убытки и упущенную выгоду.
You cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special, indirect or incidental damages.
Эта компания также подала в Комиссию претензию по категории " Е ", истребуя, в частности, упущенную выгоду.
The company has also filed a category “E” claim for, inter alia, loss of profit with the Commission.
" Лавчевич " исчисляет свою упущенную выгоду в размере 6 % стоимости невыполненных работ по проекту Р-1101/3.
Lavcevic calculates its loss of profits as 6 per cent of the value of the unexecuted works for Project P-1101/3.
Не ради Бога, не ради страны, не ради выгоды - просто как основа для принятия глобальных решений.
Not for God, not for country, not for profit - just as a basic metric for global decision-making.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung