Beispiele für die Verwendung von "вызвал" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И доктор Милано вызвал меня. And Dr. Milano called me in.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
И я вызвал доктора Ларсена. So I called Doctor Larsen.
План сорвался, и я вызвал чистильщика. It went off the tracks and I called in a cleaner.
Эво вызвал Сами и сказал ему. Ewo called and told Sami.
Я вызвал другого дезинсектора, если вам интересно. I called another exterminator, not that you care.
Но я не за этим вас вызвал, капеллан. Well, that's not why I called you in, Chaplain.
Возможно, сэр хотел бы, чтобы я вызвал такси? Perhaps sir would like me to call for a taxi?
Эй, дамочки, кто-то только что вызвал мусоровоз. Hey, ladies, someone just called in a pickup.
Почему он сделал все И не вызвал полицию? Think about it, why would he listen to us and not call the cops?
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину. Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Но почему он не вызвал такси, а позвонил вам? But why call you, not call a taxi?
А ты как думаешь, кто вызвал службу защиты детей? Who do you think called Child Protective Services?
Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию. Homeowner hears a noise downstairs, calls it in.
Он тот, кто увидел тело через дверь и вызвал 911. He's the one who saw the body through the door and called 911.
Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги. I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Твой отец за такие слова кого угодно вызвал бы на дуэль. Your father would have called out any man who said such a thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.