Beispiele für die Verwendung von "выиграет" im Russischen mit Übersetzung "win"
Что она выиграет в качестве профессиональной обжоры.
Maybe we can live on all the prize money she wins as a competitive eater.
"Привет, Кортана! Кто выиграет, 49-е или Кардиналы?"
"Hey Cortana, who will win the 49ers-Cardinals game?"
Мало кто теперь будет беспокоиться, если выиграет Германия.
Few people even care anymore when Germany wins.
Или "Нравится ли нам начос?", или "Кто выиграет?"
and, "Do we like the nachos?" and, "Who is going to win?"
и если никто не встанет, то он выиграет автоматически.
If you all stay down he wins it automatically.
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда!
So let the games begin, and may the best team win.
Единственный вопрос – какой город выиграет в конкурсе на замену Лондона.
The only question is which city will win the race to replace London.
Если ты не будешь к ним внимателен то он выиграет.
If you don't pay attention to the details he'll win.
Мэй объявила внеочередные выборы и, по всей видимости, легко их выиграет.
May has now called an early election, which she is tipped to win easily.
Эми, если он выиграет, наши акции обвиснут как сиски у шимпанзе.
Amy, if he wins, our lobbying stock is gonna droop like a chimp's tits.
Если он добьется того, что они не смогут вынести вердикт, он выиграет.
If he can sow enough doubt to force a mistrial, he's won.
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты».
And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
Скажу больше: Махов может выступить уже на чемпионате мира в Ташкенте - если выиграет прикидку.
I'll go even further: Makhov might even compete at the World Championship in Tashkent if he wins at try-outs.
но я получаю телефонные звонки от людей, которые хотят узнать, какой номер выиграет в лотерее.
I actually get phone calls from people who want to know what lottery numbers are going to win.
Никто не выиграет, а все только проиграют, если мы изнурим друг друга в новой гонке вооружений.
Nobody wins and everyone loses if we exhaust ourselves in a new arms race.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung