Beispiele für die Verwendung von "выигрываем" im Russischen mit Übersetzung "win"

<>
Мы выигрываем игры, а вы хотите размышлять над какими-то фальстартами? We're winning games, and you want to chew my ass over some false starts?
Я записываюсь от его имени, и если мы выигрываем - мы делим приз. I enter under his name, and if we win, we split it.
Я скажу вам кое-что - пока мы выигрываем, я не желаю слышать ни единого чертового слова про нарушения! Let me tell you something - as long as we're winning, I don't want to hear another damn word about penalties!
С другой стороны, когда мы дома выигрываем 4-0 против Труа и нас все же находят за что раскритиковать, конечно же, это немного расстраивает. After we won 4-0 at home against Troyes and they still found things to blame us for, that's definitely a bit frustrating.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Никто не выигрывает от этого. No one wins.
Ты никогда не выигрывал Суперкубок? You never won the Superbowl?
Она уже выигрывала этот титул. She's won this title.
В такой экосистеме выигрывают все. In this ecosystem, everyone wins.
Три восьмёрки выигрывают, банк твой. Three eights wins, your pot.
Они редко выигрывают в суде. They don't usually win.
И Песто выигрывают новый минивэн! And the Pestos win a brand-new minivan!
Валентино Росси выигрывает Гран-при Малайзии. Valentino Rossi wins the Malaysian Grand Prix.
Потом он выигрывает и забирает кольцо. So he won the ring off her.
Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает. Rear end, owner. Rear end wins.
Ты выигрываешь, заодно составишь Дженни компанию. You're winning, And you gotta keep jenny company.
Он три раза выигрывал гандикап Палермо. He won the Palermo handicap three times.
Дельцы, конечно же, не всегда выигрывали. Traders did not win every battle, of course.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой. The Dodgers went on winning with irresistible force.
Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы. I'm not gonna win just by letting my hair down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.