Beispiele für die Verwendung von "выигрываются" im Russischen
Übersetzungen:
alle3
win3
В германском политическом центре, где выигрываются и проигрываются выборы, политические приоритеты остаются неопределенными и нестабильными.
Germany's political center, where elections are won and lost, remains undefined and unstable concerning policy priorities.
Есть желание бороться, и во многих странах эта борьба уже происходит и выигрывается.
There's a will to fight, and in many countries, that fight is ongoing and is being won.
Это то, как выигрывается игра. Все 50 проблем должны быть решены, и богатства всех стран должны быть больше чем они были при начале игры.
The way the game is won is all 50 problems have to be solved and every country's asset value has to be increased above its starting point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung