Beispiele für die Verwendung von "выйду" im Russischen mit Übersetzung "go"
Übersetzungen:
alle1508
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
andere Übersetzungen15
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Прежде чем я выйду туда и обращусь к стране, мне нужно знать твое мнение.
Before I go out there and talk to the country, I need to know what you think.
Меня это сильно беспокоит, потому что когда я выйду на пенсию, мои школьники будут управлять страной.
I am very concerned about this because I'm going to retire in a world that my students will run.
Если я на секунду выйду из комнату, то моим задом можно будет несколько часов освещать небольшой городок.
The minute I go through that door, I get enough watches up me jacksie to light up Bootle.
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила: "Я выйду на пробежку."
And I went home, and, because the pain in my chest ached so much, I thought, "I'll go out for a run."
Я сел в эту машину не по своей воле и я прямо сейчас выйду, если вы не отвезёте меня туда, куда я хочу.
I got in this car voluntarily, and I'll get right back out if you don't take me where I want to go.
Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, "Эберт и Ропер о кино".
Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, "Ebert and Roeper at the Movies."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung