Beispiele für die Verwendung von "выключать" im Russischen mit Übersetzung "turn off"
Übersetzungen:
alle109
turn off59
shut down10
switch off8
power off3
light off2
andere Übersetzungen27
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение (мин)
Turn off device screen when idle for (minutes)
Не следует выключать брандмауэр Windows, если не включен другой брандмауэр.
You should not turn off Windows Firewall unless you have another firewall enabled.
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение указанного периода времени
Turn off device screen when idle for this amount of time
Можно установить автоматическое выключение консоли после 1–6 часов бездействия или просто выключать консоль, когда ей никто не пользуется.
You can set your console to turn off automatically after 1 or 6 hours of inactivity, or simply turn it off when you're not using it.
В 2007г. Зеро начал "зелёную" кампанию, предложив своим друзьям и поклонникам выключать электричество каждое воскресенье с 19:53 до 20:00.
In 2007, Zero launched a green campaign, suggesting his friends and fans to turn off their electricity every Sunday from 7:53 to 8:00 p.m.
Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices.
У подножия каждого эскалатора в московском метро находится стеклянная кабина для слежения за эскалатором, где обычно сидит сварливо выглядящая женщина, единственная работа которой заключается в том, чтобы выключать эскалатор в случае критической ситуации.
At the bottom of every escalator in the Moscow metro is a glass booth for the escalator monitor – usually a grumpy-looking woman whose sole job is to turn off the escalator in case of an emergency.
Выберите Выключение или перезапуск > Перезапустить сейчас.
Select Turn off or restart > Restart now.
При выключении консоли гарнитура не выключается.
Turning off your console doesn’t turn off the headset.
Выберите Выключение или Включение службы "Поиск устройства".
Select Turn off or Turn on Find my device.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung