Beispiele für die Verwendung von "выключенном" im Russischen mit Übersetzung "turn off"

<>
При включенном привлечении и отторжении и выключенном упорядочении его виртуальная стая оставалась неопределенной и неорганизованной. With attraction and repulsion turned up and alignment turned off, his virtual swarm stayed loose and disordered.
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Какая я глупая, выключила колонку. Yes, I turned off the water heater.
Выключили интеграцию Facebook с приложением. Turned off Facebook's integration with the app
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Как выключить уведомления о мероприятии? How do I turn off notifications for an event?
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
В появившемся окне нажмите Выключить. In the window that appears, click Turn off.
2. Убедитесь, что режим инкогнито выключен. 2. Turn off incognito mode.
По умолчанию проверка ограничений соединителя выключена. By default, connector restriction checking is turned off.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно? Turn off the TV before you go to bed, OK?
Выключи телик и надень свои подгузники! Turn off the TV and put on your diapers!
Я думал ты выключил свою машину. Andre, I thought you were turning off the charm machine.
Он выключил телевизор и начал учиться. He turned off the TV and began to study.
Похоже, что кто-то выключил телек. Looks like somebody turned off the boob tube.
Выключите консоль и отсоедините блок питания. Turn off the console, and unplug the power supply.
Выключите консоль и снова включите ее. Turn off your console, and then turn it on again.
Уходя, не забудь выключить всё освещение. Make sure to turn off all the lights before going out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.