Beispiele für die Verwendung von "вылетело" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle37 take off9 fly out8 andere Übersetzungen20
Возможно, просто вылетело из головы. It probably just slipped his mind.
Должно быть, вылетело из головы. Must have slipped my mind.
Наверное, просто вылетело из головы. I guess it slipped his mind.
Что из головы вылетело, Джун? That slip your mind, June?
И все вылетело в трубу. And it's all out.
Ваше имя вылетело из моей головы. Your name slipped my mind.
Да, должно быть, вылетело из головы. Yeah, it must have, uh, slipped my mind.
Совсем забыла, просто вылетело из головы. I completely forgot, slipped my mind.
Это, кажется, вылетело у меня из головы. Oh, may have slipped my mind.
в одно ухо влетело, в другое вылетело go in one ear and out the other
Мастерское исполнение, мелодичность - всё вылетело в трубу. Craftsmanship, ballads - all went out the window.
в одно ухо вошло, из другого вылетело go in one ear and out the other
в одно ухо вошло - в другое вылетело go in one ear and out the other
Кажется, это вылетело у меня из головы. It seems to have slipped my mind.
У меня из головы вылетело и изображение, и звук. I've even lost the sound and picture in my head.
Ума не приложу, как у меня это вылетело из головы. I can't think how it slipped my mind.
Знаешь, я предполагаю, что у тебя вылетело из головы, что я окружной прокурор. You know, I'm gonna assume it slipped your mind just then that I'm an A D.A.
Я была так удивлена, что Пэрис отменила встречу, что это вылетело у меня из головы. I was just so surprised that Paris was canceling the meeting that it flew right out of my head.
То есть у тебя просто вылетело из головы, что что твой друг фэбээровец занимался незаконной торговлей оружием? Did it just slip your mind to mention that your FBI boyfriend was involved in an illegal arms deal?
Нет, я имел в виду, что у меня вылетело из головы, сказать тебе, что я не иду. No, I meant it slipped my mind to tell you I'm not going.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.