Beispiele für die Verwendung von "вымирании" im Russischen mit Übersetzung "extinction"

<>
Речь идёт о вымирании человеческого вида как популяции. What we're talking about is the extinction of the human race.
Это означает, что большая часть наших знаний о птицах и вымирании видов птиц берет начало в 1800-х годах. This means that most of what we know about birds and their extinctions dates from the 1800's.
Массовое вымирание как переломный момент Mass extinctions as game changers
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Некоторые действительно на грани вымирания. Some are actually on the brink of extinction.
Питер Уорд о массовых вымираниях. Peter Ward on Earth's mass extinctions
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Любимый бумажный словарь обречен на вымирание? Is the beloved paper dictionary doomed to extinction?
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание. The ranges of stuff - the red line is the mass extinction.
Наоборот, это самый надёжный рецепт для вымирания. Rather, it is a certain recipe for extinction.
Существенная часть видов животных будет обречена на вымирание. A large fraction of species will be committed to extinction.
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида? But does the earth have to wait for our extinction as a species?
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров. Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм? Is Europe's right doomed to extinction or extremism?
Уровень вымирания в 1000 раз выше нормального, и он увеличивается. The extinction rate is 1,000 times higher than normal, and is increasing.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction.
Массовые вымирания лишат нас многих экосистем, от которых зависит наша цивилизация. Mass extinctions will deprive us of many of the ecosystem services on which our civilization depends.
Сейчас мы вошли в шестое - в шестое обширное вымирание на этой планете. We have now entered in the 6X, the sixth major extinction on this planet.
Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро. Extinction can come slowly, but sometimes it arrives fast.
И я работал над этим Пермским вымиранием, расположившись около кладбища Буров, месяцами. And I worked on this Permian extinction, camping by this Boer graveyard for months at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.