Sentence examples of "выморочная вещь" in Russian

<>
Я хочу сказать тебе одну странную вещь. I want to tell you a strange thing.
Грамматика — очень сложная вещь. Grammar is a very complex thing.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено. I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Странно, что у него может быть такая вещь. It is strange that he should have done such a thing.
Не уверен, что эта вещь чего-то стоит. I am uncertain whether this is a thing of value.
Концентрация - очень простая вещь. Concentration is a very simple thing.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Мне не стоило покупать такую вещь. I should not have bought such a thing.
Девочка не могла сделать такую вещь. The girl can't have done such a thing.
Это опасная вещь. This is a dangerous thing.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Я решил не делать такую глупую вещь. I decided not to do such a foolish thing.
В комнате ни одна вещь не подходила к остальным. Nothing in the room matches with anything else.
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. That's the stupidest thing I've ever said.
Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается. Such a trivial thing is out of the question.
Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.