Beispiele für die Verwendung von "вынесенного" im Russischen mit Übersetzung "take out"
Übersetzungen:
alle285
submit79
carry out54
bear36
take out14
endure7
tolerate3
abide3
put up with1
andere Übersetzungen88
Я дала тебе простое задание, вроде вынести мусор.
I gave you a simple task, like taking out the garbage.
Я без ссоры не могу заставить детей мусор вынести.
I can't even get my kids to take out the garbage without a fight.
В его арсенале достаточно взрывчатки, чтобы вынести всю планету.
There's enough explosive in its armoury to take out the whole planet.
Ты поможешь по дому, вынесешь мусор и дашь Стьюи бутылочку!
You're gonna help around the house, take out the garbage, and give Stewie his bottle!
Что, ты услышала пулеметы и решила сейчас подходящий момент чтобы вынести.
What, you hear machine guns and decide now's a good time to take out the.
Как мог такой дохляк, как этот вынести 20 наших людей по спасению заложников?
How does a mope like that take out 20 of our HRT?
Однажды утром я забуду вынести мусор, и внезапно ты попытаешься убить меня кухонным ножом.
One morning I forget to take out the garbage, and suddenly you try to kill me with a kitchen knife.
Все поверят, что такой дохляк, как этот мог вынести 20 ваших людей по спасению заложников?
They're gonna believe a mope like this took out 20 of your HRT?
Разве не может мужчина пригласить другого мужчину перекусить стейком, попить вина и съесть чизкейк, который вынесет тебе мозг?
Can't a man just take out another man in the middle of the day for some steak and some wine and some cheesecake that's gonna knock your socks off?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung