Beispiele für die Verwendung von "вынесу" im Russischen
Übersetzungen:
alle207
submit79
carry out54
bear36
take out14
endure7
tolerate3
abide3
put up with1
andere Übersetzungen10
Я проведу короткое доказательственное слушание, а затем вынесу вердикт.
I'll conduct a short evidentiary hearing, and then rule.
"мороженое должно быть нелегальным", потом я вынесу предложение на голосование.
"Ice cream should be illegal," then I would motion for a vote.
Я приму ваши аргументы во внимание, и вынесу решение через несколько часов.
I'll take your arguments into consideration, and I'll have a decision within a few hours.
Только имейте в виду, завтра я всё это вынесу на совещание коллегии.
Just for your information, I will bring this out tomorrow at the professional collegium.
Тогда мы прервемся до 10:00 завтрашнего утра и я вынесу решение по этому делу во второй раз.
Then we are in recess until tomorrow at 10:00 when I will decide on this case a second time.
Как и все, кто сидел за столом в Овальном Кабинете, я буду получать всю информацию от умнейших людей вокруг, подумаю и вынесу мудрое, продуманное решение.
Like anyone else sitting behind that desk in the oval office, I'd have to take all of the information from the brilliant people around me, process it, and make a smart, thoughtful decision.
И теперь я хотела бы предложить, чтобы мы, с вашего согласия, прервали заседание на 15 минут, чтобы позволить мне, как вашему Председателю, завершить кое-какую работу, которой я занимаюсь и на основе которой я вынесу на ваше рассмотрение два предложения.
I would now like to propose, with your permission, that we suspend the meeting for 15 minutes to allow me, as your President, to complete some work that I am doing, on the basis of which I shall be putting two proposals on the table for your consideration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung